Keine exakte Übersetzung gefunden für الحِسَابُ الاحْتِياطِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحِسَابُ الاحْتِياطِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es esencial reponer la cuenta de reserva y la cuenta de subvención del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza (SCLP) para sostener operaciones de créditos en condiciones favorables. El Sr.
    وتجديد موارد حساب الاحتياطي وحساب الإعانات المالية في تسهيل النمو والحد من الفقر أساسي لتحمل عمليات الإقراض بشروط ميسرة.
  • Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.
    وأفيدت اللجنة أيضا بأن الرصيد التراكمي لهذين الحسابين الاحتياطيين يبلغ حاليا 63.5 مليون دولار.
  • En el caso de las Naciones Unidas, los superávits mantenidos en forma de reservas y fondos especiales constituyen una fuente de financiación disponible.
    ويشكل الفائض الموجود في الحسابات الاحتياطية والصناديق الخاصة مصدرا متاحا للتمويل بالنسبة للأمم المتحدة.
  • a) El cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con la decisión -/CMP.1 (Artículo 17);
    (أ‍) حساب احتياطي فترة التزام الطرف وفقاً للمقرر -/م أإ-1 (المادة 17)
  • Al fin de 2004, se disponía de 192 millones de dólares en efectivo para el presupuesto ordinario y en las cuentas de reserva conexas.
    وفي نهاية عام 2004، كانت قيمة النقدية المتوفرة للميزانية العادية وحسابات الاحتياطي ذات الصلة 192 مليون دولار.
  • Cada Parte del anexo I deberá comunicar el cálculo de su reserva para el período de compromiso de conformidad con el anexo de la decisión 18/CP.7.
    يقوم أي طرف مـدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن حساب الاحتياطي لفترة الالتزام وفقاً لمرفق المقرر 18/م أ-7.
  • La Comisión Consultiva señala que si la Asamblea General decide constituir una reserva para acumular fondos para el seguro médico después de la separación del servicio, se plantearía la cuestión de cómo gestionar e invertir dichos fondos de la mejor manera posible.
    وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه في حالة ما إذا قررت الجمعية العامة إنشاء حساب احتياطي تتراكم فيه أموال للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، سيكون السؤال هو كيف يمكن إدارة واستثمار أموال هذا التأمين على النحو الأمثل.
  • • "Otras cuentas", que incluyen diversos fondos extrapresupuestarios y reservas, tales como la cuenta del edificio, el fondo de instalaciones de conferencia y la reserva de alquiler de instalaciones, la cuenta de reserva para gastos de impresión, el fondo de ingresos por alquileres y la reserva para el mantenimiento del nuevo edificio.
    • "حسابات أخرى"، ويندرج تحتها كثير من الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية مثل حساب المبني، وصندوق مرافق المؤتمرات، واحتياطي تأجير مرافق المؤتمرات، والحساب الاحتياطي لتكاليف الطباعة، وصندوق إيرادات التأجير، واحتياطي صيانة المبنى الجديد.
  • a Este cálculo representa la reserva operacional más el saldo de recursos no utilizados en función de un promedio de gastos mensuales de 70 millones de dólares en 2004 y de 62 millones de dólares en 2003.
    (أ) يمثل هذا الحساب الاحتياطي التشغيلي زائد رصيد الموارد غير المنفقة، كدالة لمتوسط إنفاق شهري مقداره 70 مليون دولار في عام 2004 و 62 مليون دولار في عام 2003.
  • A ese respecto, en repuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que en 1985 se había abierto una cuenta especial de reserva en la que se depositarían contribuciones equivalentes a un 1% de la nómina extrapresupuestaria para hacer pagos a título compensatorio al personal financiado con fondos extrapresupuestarios de conformidad con el apéndice D del Reglamento del Personal; los ingresos generados por las inversiones de los fondos acumulados en esa reserva sufragarían en parte el costo de las aportaciones de la Organización al seguro médico después de la separación del servicio.
    وفي هذا السياق، أبلغت اللجنة لدى الاستفسار بأنه قد تم إنشاء حساب احتياطي خاص في عام 1985 لتلقي الاشتراكات بمعدل 1 في المائة من المرتبات المسددة من موارد خارجة عن الميزانية، ولتوفير ما يلزم، في إطار المرفق دال من النظام الإداري للموظفين، لسداد مدفوعات التعويض للموظفين الممولين من موارد خارجة عن الميزانية؛ على أن تستخدم الإيرادات المتأتية من استثمار الأموال المتراكمة في هذا الحساب الاحتياطي للوفاء بجزء من تكاليف الحصة التي تسددها المنظمة من اشتراكات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.